- 은행 중국어 < 푸퉁화 > < 광동어 > 실례지만 수표함이 어디있나요? 请问,支票箱在哪里? 唔該支票箱喺邊度呀? ..
은행 중국어
< 푸퉁화 > < 광동어 >
실례지만 수표함이 어디있나요?
请问,支票箱在哪里? 唔該支票箱喺邊度呀?
Qǐngwèn, zhīpiào xiāng zài nǎlǐ? m4 goi1 ji1 piu3 seung1 hai2 bin1 dou6 a3
칭원, 즈피아오샹 짜이 날리 음 꺼이 찌 퓨 쎵 하이 삔 도우 아
저는 환전을 하려고 합니다.
我要换钱。 我想換錢。
Wǒ yào huànqián ngo5 seung2 wun6 chin2
워 야오 환치엔 응어 쎵 운 친
홍콩 달러를 인민폐로 바꿔주세요.
把港币换成人民币。 將港幣換人民幣。
Bǎ gǎngbì huàn chéng rénmínbì jeung1 gong2 bai6 wun6 yan4 man4 bai6
바 강삐 환 청 런민삐 쪙 꺼엉 빠이 운 얀 만 빠이
통장을 개설하려고 해요.
我要开户口。 我想開戶口。
Wǒ yào kāi hùkǒu ngo5 seung2 hoi1 wu6 hau2
워 야오 카이 후커우 응어 쎵 허이 우 하우
오늘 이체해드리겠습니다.
今天我会转帐。 今日我會過數。
Jīntiān wǒ huì zhuǎnzhàng. gam1 yat6 ngo5 wui5 gwo3 sou3
찐티엔 워 후이 쥬완쨩 깜 얏 응어 우이 궈 소우
은행은 몇시에 문 열어요 (문 닫아요)?
银行几点开门(关门)? 銀行幾點開門(閂門)呀?
Yínháng jǐ diǎn kāimén (guānmén)
ngan4 hong4 gei2 dim2 hoi1 mun4 (saan1 mun4) a3
인항 지 디엔 카이먼 (꽌먼) 응안 허엉 께이 띰 허이 문 (싸안 문) 아
돈을 찾으려(입금하려) 하는데요.
我要取钱(存钱)。 我想攞錢(入錢)。
Wǒ yào qǔ qián (cún qián). ngo5 seung2 lo2 chin2 (yap6 chin2)
워 야오 취 치엔(춘치엔) 응어 쎵 러 친 (얍 친)
ⓒ 위클리 홍콩(http://www.weeklyhk.com), 무단전재 및 재배포 금지
ⓒ위클리홍콩의 모든 콘텐츠(기사 등)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.