- 겸어문 : 두 동사 사이의 (대)명사가 앞의 동사에는 목적어, 뒤의 동사에는 주어 역할을 하는 문장을 겸어문(兼語句)이라고 한다. 예를 들면 ‘我有朋友来香港(홍콩..
겸어문 : 두 동사 사이의 (대)명사가 앞의 동사에는 목적어, 뒤의 동사에는
주어 역할을 하는 문장을 겸어문(兼語句)이라고 한다. 예를 들면
‘我有朋友来香港(홍콩에 온 친구가 있다)’에서 ‘朋友(친구)’는 ‘有’의
목적어이자 ‘来’의 주어 역할을 겸하고 있다.
< 푸퉁화 > < 광동어 >
제가 한턱 낼게요.
我请你吃饭。 我請你食飯。
Wǒ qǐng nǐ chīfàn ngo5 ching2 nei5 sik6 faan6
워 칭 니 츠판 응어 챙 네이 색 파안
당신을 집에 초대하고 싶어요.
我想邀请你来我家。 我想請你嚟我屋企。
Wǒ xiǎng yāoqǐng nǐ lái wǒjiā ngo5 seung2 ching2 nei5 lai4 ngo5 uk1 kei2
워 샹 야오칭 니 라이 워 지아 응어 쎵 챙 네이 라이 응어 옥 케이
매니저 좀 불러줄래요?
叫经理来,好吗? 唔該叫經理嚟吖。
Jiào jīnglǐ lái, hǎo ma? m4 goi1 giu3 ging1 lei5 lai4 a1
지아오 찡리 라이 하오 마 음 꺼이 끼유 깽 레이 라이 아
잘 쉬셔야겠어요.
我劝你好好休息。 我勸你休息吓啦!
Wǒ quàn nǐ hǎohǎo xiūxí ngo5 hyun3 nei5 yau1 sik1 ha5 la1
워 취엔 니 하오하오 씨우시 응어 휜 네이 야우 쌕 하 라
사진 한 장 찍어 주실래요?
帮我拍一张,好吗? 可唔可以幫我影張相呀?
Bāng wǒ pāi yī zhāng, hǎo ma?
ho2 m4 ho2 yi5 bong1 ngo5 ying2 jeung1 seung2 a3
빵 워 파이 이 쟝 하오 마 허 음 허 이 뻐엉 응어 이앵 쪙 쎵 아
제가 도와드릴까요?
要我帮你吗? 使唔使幫手呀?
Yào wǒ bāng nǐ ma? sai2 m4 sai2 bong1 sau2 a3
야오 워 빵 니 마 싸이 음 싸이 뻐엉 싸우 아
주방에 빨리 좀 부탁한다고 해주실래요?
让厨房的人快点,好吗? 可唔可以請廚房快啲呀?
Ràng chúfáng de rén kuài diǎn, hǎo ma?
ho2 m4 ho2 yi5 ching2 chyu4 fong2 faai3 di1 a3
랑 츄팡더 런 콰이디엔 하오 마
허 음 허 이 챙 취 퍼엉 파아이 띠 아
ⓒ 위클리 홍콩(http://www.weeklyhk.com), 무단전재 및 재배포 금지
ⓒ위클리홍콩의 모든 콘텐츠(기사 등)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.