- ② 換 : ‘바꾸다’라는 의미로 식당이나 상점에서 필요한 것을 바꿔달라고 할 때 유용하게 사용할 수 있는 단어임. < 푸퉁화 > < ..
② 換 : ‘바꾸다’라는 의미로 식당이나 상점에서 필요한 것을 바꿔달라고 할
때 유용하게 사용할 수 있는 단어임.
< 푸퉁화 > < 광동어 >
접시(컵,젓가락) 좀 바꿔 주세요
换一下碟(杯 / 筷子)。 我想換碟 (杯 / 筷子)。
Huàn yīxià dié (bēi, kuàizi ngo5 seung2 wun6 dip2 (bui1 / faai3 ji2)
환 이시아 디에(뻬이/콰이즈) 응어 쎵 운 띱 (뿌이 / 파아이찌)
옷(신발) 좀 바꿀 수 있을까요?
我可以换衣服(鞋)吗? 可唔可以換衫(鞋)呀?
Wǒ kěyǐ huàn yīfú (xié) ma? ho2 m4 ho2 yi5 wun6 saam1 (haai4) a3
워 커이 환 이푸(시에) 마 허 음 허 이 운 싸암 (하아이) 아
다른 걸로 바꿔도 되나요?
我可以换别的吗? 可唔可以換其他嘢呀?
Wǒ kěyǐ huàn bié de ma? ho2 m4 ho2 yi5 wun6 kei4 ta1 ye5 a3
워 커이 환 비에 더 마 허 음 허 이 운 케이 타 예 아
환전을 하려고 합니다.
我要换钱。 我想換錢。
Wǒ yào huànqián ngo5 seung2 wun6 chin2
워 야오 환치엔 응어 쎵 운 친
인민폐로 환전하려고 합니다.
我要换成人民币。 我想換人民幣。
Wǒ yào huàn chéng rénmínbì ngo5 seung2 wun6 yan4 man4 bai3
워 야오 환 쳥 런민삐 응어 쎵 운 얀 만 빠이
자리좀 바꿔도 될까요?
换座位,行吗? 可唔可以換位呀?
Huàn zuòwèi, xíng ma? ho2 m4 ho2 yi5 wun6 wai2 a3
환 쭈오웨이 싱 마 허 음 허 이 운 와이 아
시간을 바꿀 수 있을까요?
能不能换时间? 可唔可以轉時間呀?
Néng bùnéng huàn shíjiān? ho2 m4 ho2 yi5 jyun3 si4 gaan3 a3
넝 뿌 넝 환 스지엔 허 음 허 이 쮠 시 깐 아
ⓒ 위클리 홍콩(http://www.weeklyhk.com), 무단전재 및 재배포 금지
ⓒ위클리홍콩의 모든 콘텐츠(기사 등)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.