- 중국어의 비교급 – 1 : ‘A가 B보다 어떠하다’라는 표현의 비교급은 푸퉁화: ‘A + 比 + B + 동사/형용사 + (정도의 차이)’ 광동어: ..
중국어의 비교급 – 1 : ‘A가 B보다 어떠하다’라는 표현의 비교급은
푸퉁화: ‘A + 比 + B + 동사/형용사 + (정도의 차이)’
광동어: A + 동사/형용사 + 過 + B + (정도의 차이)’ 로,
‘A는 B에 비해 ~지 않다’의 부정문은
푸퉁화: ‘A + 不比 + B + 동사/형용사’
광동어: ‘A + 唔 + 동사/형용사 + 得過 + B + (정도의 차이)’ 이다.
< 푸퉁화 > < 광동어 >
오늘이 어제 보다 덥네요.
今天比昨天热。 今日熱過琴日。
Jīntiān bǐ zuótiān rè gam1 yat6 yit6 gwo3 kam4 yat6
찐티엔 비 주오티엔 러 깜 얏 잇 꿔 캄 얏
저는 이전에 비해 살이 많이 쪘어요.
我比以前胖多了。 我肥過以前好多。
Wǒ bǐ yǐqián pàng duōle ngo5 fei4 gwo3 yi5 chin4 hou2 do1
워 비 이치엔 팡 뚜올러 응어 페이 꿔 이 친 호우 떠
제가 당신 보다 나이가 좀 더 많아요
我比你大一点。 我大過你少少。
Wǒ bǐ nǐ dà yīdiǎn ngo5 daai6 gwo3 nei5 siu2 siu2
워 비 니 따 이디엔 응어 다아이 꿔 네이 씨유 씨유
송중기가 김수현 보다 멋있나요?
宋仲基比金秀贤帅吗? 宋仲基係唔係型過金秀賢呀? Sòng zhòngjī bǐ jīnxiùxián shuài ma
sung3 jung6 gei1 hai6 m4 hai6 ying4 gwo3 gam1 sau3 yin4 a3
쏭쭝지 비 찐시우시엔 슈아이 마 송 쫑 께이 하이 음 하이 이앵 꿔 깜 싸우 인 아
당신의 남편이 당신 보다 몇 살 더 많아요?
你丈夫比你大几岁? 你先生大過你幾歲呀?
Nǐ zhàngfū bǐ nǐ dà jǐ suì? nei5 sin1 saang1 daai6 gwo3 nei5 gei2 seui3 a3
니 짱푸 비 니 따 지 쑤이 네이 씬 싸앙 다아이 꿔 네이 께이 써이 아
홍콩의 물건이 한국에 비해 싸지 않아요.
香港的东西不比韩国便宜。 香港嘅嘢唔平得過韓國。
Xiānggǎng de dōngxī bùbǐ hánguó piányí
heung1 gong2 ge3 ye5 m4 peng4 dak1 gwo3 hon4 gwok3
씨앙강 더 똥시 뿌 비 한구어 피엔이 형 꺼엉 게 예 음 팽 딱 꿔 허언 궉
물건 값이 나날이 오르네요.
东西一天比一天贵。 啲嘢一日貴過一日。
Dōngxī yītiān bǐ yītiān guì. di1 ye5 yat1 yat6 gwai3 gwo3 yat1 yat6
똥시 이테인 비 이테인 꾸이 띠 예 얏 얏 꽈이 꿔 얏 얏
ⓒ 위클리 홍콩(http://www.weeklyhk.com), 무단전재 및 재배포 금지
ⓒ위클리홍콩의 모든 콘텐츠(기사 등)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.